-
1 institution
noun1) установление, учреждение2) нечто установленное (закон, обычай, система)3) общество; учреждение; ведомство4) учебное заведение (тж. educational institution)5) институт (общественный)6) eccl. назначение священником; облечение духовной властью7) eccl. орден (монашеский)8) joc. воплощение какого-л. свойства (о человеке); кто-л., чье имя стало нарицательным9) joc. непременный атрибут (чего-л.)* * *(n) ВУЗ; заведение; институт; общество; объединение; учебное заведение; учреждение* * ** * *[in·sti·tu·tion || ‚ɪnstɪ'tuːʃn /-'tju-] n. установление, нечто установленное; учреждение, ведомство, общество; облечение духовной властью, назначение священником; организация, заведение, учебное заведение, институт* * *ведомствозаведениезакладываниезакладыванияинститутинституцияобществоорганорганизацияоснованиеустановлениеучреждение* * *1) а) создание б) религ. наделение, облечение духовной властью; назначение священником в) ист., юр. назначение наследника (в Римском праве) 2) а) общество б) церк. орден (монашеский) -
2 designated agency
Экономика: установленное учреждение -
3 institution
-
4 institution
[ˌɪnstɪ'tjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, ведомство, воплощение какого-либо свойства (о ч), заведение, институт (общественный), назначение священником, некто, чьё имя стало нарицательным, непременный атрибут (чего-либо), нечто установленное (закон, обычай, система), облечение духовной властью, общество, орден (монашеский), установление, установленный закон, учебное заведение, учреждение, организация2) Биология: лабильная детерминация раннего зародыша3) Медицина: назначение (терапии)4) Юридический термин: возбуждение (дела, судебного преследования), институт (правовой, политический), назначение наследника, основание, фонд5) Экономика: институциональный участник рынка, орган6) Бухгалтерия: объединение7) Биржевой термин: институциональный инвестор8) Психология: нечто установленное (обычай, закон и т. п.)9) Эвфемизм: психбольница10) Патенты: институт (совокупность правовых норм, регулирующих определенные общественные отношения)11) юр.Н.П. учреждение (private law)12) Психоанализ: институт (общественный), нечто установленное (обычай, закон и т.п.)13) Макаров: благотворительное и т.п. учреждение, детское и т.п. учреждение, лечебное и т.п. учреждение, научное учреждение, определённый порядок, система, учреждение (действие), институт (учреждение)14) Христианство: установление чинов таинств -
5 fixture
['fɪkstʃə]1) Общая лексика: (что-л.) прочное, (что-л.) твёрдо определенное, (что-л.) твёрдо установленное, (что-л.) установленное, арматура, дата спортивного состязания, заранее назначенный день соревнований, заранее установленный день спортивных соревнований, лицо -резидент, лицо или учреждение-резидент, назначенный день (для состязания и т.п.), подставка, постоянная принадлежность, прибор, прикрепление, приспособление, старожил, старый сотрудник, установленная величина, учреждение -резидент, человек, прочно обосновавшийся в каком-л. месте, что-л. твёрдо установленное или определенное, неотъемлемая часть (чего-л), завсегдатай, постоянный посетитель, клиент, торговое оборудование2) Морской термин: обусловленный пункт3) Разговорное выражение: лицо, обосновавшееся в ( каком-л.) месте, непременный член4) Спорт: (запланированная) драка фанатов, (запланированная) "акция" (запланированная встреча враждующих группировок фанатов), запланированная игра5) Техника: зажим, зажимное приспособление, контактирующее приспособление, насадка, неподвижно закреплённая деталь, обойма, опора, оправка, принадлежность, хомут6) Строительство: конструктивная деталь (встроенная в несущие конструкции здания), декоративная деталь (встроенная в несущие конструкции здания)7) Математика: заданная величина, фиксированная величина8) Железнодорожный термин: деталь9) Юридический термин: движимое имущество, соединённое с недвижимым, движимость, продаваемая вместе с домом, движимость, продаваемая вместе с землёй, движимость, соединённая с недвижимостью, договор фрахтования, постоянная принадлежность недвижимости, неотделимое улучшение (в отношении недвижимости (их нельзя отделить без нанесения несоразмерного ущерба))10) Бухгалтерия: приспособления, сделка, фрахтование11) Автомобильный термин: крепление, неподвижная деталь12) Архитектура: приспособление (предмет или механизм)13) Дипломатический термин: неотъемлемое качество, (что-л.) вошедшее в привычку, (что-л.) ставшее непременным, (что-л.) ставшее обязательным14) Лесоводство: фурнитура, оборудование специальных помещений (включающее предметы, жёстко закреплённые на месте: стойки, перегородки, витрины, стенды)15) Металлургия: кондуктор, неподвижная ( закреплённая) деталь16) Полиграфия: кондуктор (приспособление для ориентации детали или инструмента)17) Нефть: патрон (электр.)18) Стоматология: винтообразный (самонарезывающийся) имплантат19) Социология: конструкция21) Машиностроение: подвес22) Реклама: что-то твёрдо установленное23) Деловая лексика: фрахтовая сделка24) Микроэлектроника: оснастка25) Автоматика: (неподвижно) закреплённая деталь, закрепление, закреплять, сварочный кондуктор, фиксация, установочная плита (зажимного приспособления)26) Робототехника: фиксатор27) Сахалин Р: патрон28) Кабельные производство: арматура (принадлежности), принадлежности29) Общая лексика: установочное приспособление (арматура)30) Макаров: сборочное устройство31) Электрохимия: подвеска, простое зажимное приспособление -
6 fixture
ˈfɪksttʃə сущ.
1) приспособление, прибор lighting fixture ≈ осветительная аппаратура plumbing fixture ≈ сантехника( в доме) a detailed list of what fixtures and fittings are included in the purchase price ≈ детальный список всех приспособлений и принадлежностей, которые включены в покупную цену
2) закрепление, прикрепление, фиксирование
3) закрепленность, прикрепленность, фиксированность
4) тех. постоянная принадлежность( какой-л. машины)
5) юр. движимое имущество, соединенное с недвижимым
6) разг. постоянный, неизменно присутствующий элемент;
постоянное качество His sentiments have very much the air of fixtures. ≈ У него что-то постоянно одни и те же чувства. Our guest seems to become a fixture. ≈ Кажется наш гость собрался у нас поселиться.
7) установленная дата( какого-л. события, особ. спортивного соревнования, праздника) ;
спортивное состязание City won this fixture 3-0 last season. ≈ В прошлом году Сити выиграл эту встречу со счетом 3-
0. что-л. твердо установленное или определенное - there are no *s in nature нет ничего застывшего в природе обыкн. pl арматура - bathroom *s сантехника - kitchen *s плиты, раковины и т. п. заранее установленный или назначенный день спортивных соревнований, выставки и т. п. - football *s for the season календарь футбольных игр /соревнование/ сезона (разговорное) лицо (слишком) долго остающееся где-л., обосновавшееся в каком-л. месте;
старожил, старый сотрудник;
непременный член - he is a * in the department отдел невозможно себе представить без него - a * in most rosters of the world's best-dressed women ее неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира что-л. ставшее обязательным, непременным, вошедшим в привычку, неотъемлемое качество - to become a * стать непременной принадлежностью - foreign economic aid is a budget * экономическая помощь другим государствам является постоянной статьей бюджета - a story that has become a * in anthologies рассказ, который неизменно попадает во все сборниеи (техническое) постоянная принадлежность (какой-л. машины) (юридическое) движимость, соединенная с недвижимостью ( техническое) крепление, прикрепление - permanent * жесткое крепление конька шурупами (техническое) зажим, зажимное приспособление fixture арматура;
приспособление, прибор;
подставка ~ юр. движимое имущество, соединенное с недвижимым ~ движимость, соединенная с недвижимостью ~ договор фрахтования ~ разг. лицо или учреждение, прочно обосновавшееся в (каком-л.) месте;
our guest seems to become a fixture наш гость слишком долго засиделся ~ тех. постоянная принадлежность (какой-л. машины) ~ прикрепление ~ фрахтовая сделка, договор фрахтования ~ фрахтовая сделка ~ число, на которое намечено спортивное состязание ~ разг. лицо или учреждение, прочно обосновавшееся в (каком-л.) месте;
our guest seems to become a fixture наш гость слишком долго засиделся -
7 Dauereinrichtung
-
8 institution
[ˏɪnstɪ`tjuːʃ(ə)n]создание, образование, установление, введениенаделение, облечение духовной властью; назначение священникомназначение наследникаобщество, организация, учреждение, ведомствоорденнечто установленноенепременный атрибутобщественный институтвоплощение какого-либо свойства; кто-либо, чье имя стало нарицательнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > institution
-
9 Dauereinrichtung
сущ.общ. (что-л.) установленное на длительное время, постоянная организация, постоянное учреждение -
10 institution
институт (общественный), организация; общество; учреждение; установление; нечто установленное (обычай, закон и т. п.) -
11 Arbeiterkammer
f <-, -n> рабочая палата (установленное законом учреждение в Австрии, представляющее интересы рабочих)
См. также в других словарях:
Такса медицинская — установленное законом вознаграждение врачей и прочего медицинского персонала за оказываемые ими услуги. Вообще, установление медицинской Т., справедливой в отношении обеих сторон, весьма затруднительно. В России хотя и имеется в законе Т. для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Болгария — I княжество, получившее свое существование после русско турецкой войны 1877 78 годов и организованное согласно постановлениям Берлинского трактата 18 (25) июля 1878 года, состоит под верховной властью турецкого султана вместе с фактически… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Политический отдел и финансы: Государственное устройство — I Государственное устройство в XVIII и XIX веках. I. Верховная власть. Петр Великий сосредоточил в своих руках и юридически, и в действительности абсолютную неограниченную власть, устранив те два учреждения (патриаршество и боярскую думу), в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона